jueves, 29 de julio de 2010


Il pagliacci



Recitar! Mentre preso dal delirio /
(¡Actuar! ¡Mientras preso del delirio,)
non so più quel che dico e quel che faccio! /
(no sé ya lo que digo ni lo que hago!)
Eppure… è d’uopo… sforzati! /
(Y sin embargo… es necesario… ¡esfuérzate!)
Bah, seti tu forse un uom? /
(¡Bah! ¿Acaso eres tú un hombre?)

Tu sei Pagliaccio! /
(¡Tú eres payaso!)

Vesti la giubba e la faccia infarina. /
(Ponte el traje y la cara en harina.)
La gente paga e rider vuole qua. /
(La gente paga y aquí quiere reír,)

E se Arelcchin t’invola Colombina /
(y si Arlequín te birla a Colombina,)
Ridi, Pagliaccio e ognun applaudirà! /
(¡Ríe, Payaso, y todos te aplaudirán!)
Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto; /
(Muda en pantomimas la congoja y el llanto;)
in una smorfia il singhiozzo e ‘l dolor… /
(en una mueca los sollozos y el dolor.)
Ridi, Pagliaccio, sul tuo amore infranto, /
(¡Ríe, Payaso, sobre tu amor despedazado!)
Ridi del duol che t’avvelena il cor! /
(¡Ríe del dolor que te envenena el corazón!)


Ley N°20.000 de Drogas (en Chile)

miércoles, 28 de julio de 2010





Oda a todas las madres


Para poder tu nombre escribir

madre bella, madre hermosa,

en esta tu fecha gloriosa

qué de cosas quisiera decir.

*****

Decirte mucho quisiera

lo bello, hermoso de la vida,

y que en mi pecho se anida

deseándote dicha verdadera.

*****

No hay fecha más grandiosa

el que hoy todos celebramos,

para ti miles de bellos ramos

de rosas rojas y hermosas.

*****

No debe de ser un día

el que todos celebremos,

en todo el año debemos

celebrarte, ¡Madre Mía!

*****

Ruego a Dios que a todos vierta

fuerza, coraje y valor,

a los que con todo su dolor,

tienen a su madre muerta.

30 de Mayo/86

Félix P. Castillo